1K Alkyd-Decklack 202 – MIX – Schnelltrocknender Einschichtlack mit aktivem Korrosionsschutz
Der 1K Alkyd-Decklack 202 ist ein hochwertiger, schnelltrocknender Einschicht-Decklack mit integriertem Korrosionsschutz durch Zinkphosphat.
Dank seiner besonderen Rezeptur eignet sich dieser Lack ideal für direkte Beschichtung ohne Grundierung – er kann direkt auf Stahl und Aluminium aufgetragen werden und bietet sofort zuverlässigen Schutz gegen Rost und Witterungseinflüsse.
Durch seine hohe Haftkraft, den sehr guten Verlauf und die schnelle Trocknung ist der Alkyd-Decklack vielseitig einsetzbar – von Fahrzeugteilen über Maschinen bis hin zu LKW-Planen, für die er ausdrücklich geeignet ist.
Technisches Merkblatt: hier klicken
Sicherheitsdatenblatt: hier klicken
Sicherheitsdatenblatt 2 : hier klicken
Eigenschaften & Vorteile:
-
? 1K Einschichtlack – keine zusätzliche Grundierung erforderlich
-
? Mit aktivem Korrosionsschutz (Zinkphosphat)
-
? Direkt auf Stahl und Aluminium anwendbar
-
? Schnelltrocknend – ideal für schnelle Lackierarbeiten
-
? Sehr guter Verlauf & deckkräftige Oberfläche
-
? Wetterfest & langlebig
-
? Für LKW-Planen geeignet
-
? Im Mix-System – in vielen Farbtönen mischbar
-
? Perfekt für Industrie, Fahrzeugtechnik, Maschinen, Metallbau & Restauration
Typische Anwendungsbereiche:
-
Fahrzeugteile
-
Metallkonstruktionen, Maschinen, Werkzeuge
-
Anhänger, Rahmen, Felgen
-
LKW-Planen & flexible Oberflächen
-
Reparatur- & Wartungsarbeiten
-
Landwirtschaft & Gewerbebereich
Technische Daten:
-
Basis: Alkydharz
-
System: 1K (keine Härterzugabe nötig)
-
Beschichtungsart: Einschicht-Decklack
-
Untergründe: Stahl, Aluminium, verzinkte Oberflächen
-
Korrosionsschutz: Zinkphosphataktiv
-
Verarbeitung: Rollen, Spritzen, Streichen
-
Finish: Farbmix glänzend
Neuheider Straße 75
08304 Schönheide
E-Mail: firma@ost2rad.de
GHS-?Gefahrensymbole:
GHS02 – Entzündlich
GHS07 – Reizend / gesundheitsschädlich
GHS08 – Gesundheitsgefahr
GHS09 – Umweltgefährlich
Gefahrenhinweise (H-?Sätze)
H226: Flüssigkeit und Dampf entzündbar
H315: Verursacht Hautreizungen
H317: Kann allergische Hautreaktionen verursachen
H319: Verursacht schwere Augenreizung
H335: Kann die Atemwege reizen
H336: Kann Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen
H373: Kann Organe schädigen bei längerer oder wiederholter Exposition
H411: Giftig für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung
Sicherheitshinweise (P-?Sätze)
P101: Bei ärztlichem Rat Verpackung bereithalten
P102: Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen
P210: Von Hitze, Funken, offenen Flammen fernhalten
P261: Einatmen von Dämpfen/Aerosol vermeiden
P271: Nur im Freien oder gut belüftet verwenden
P280: Schutzhandschuhe, Schutzkleidung, Augen-?/Gesichtsschutz tragen
P302 + P352: Bei Hautkontakt – mit Seife und Wasser waschen
P304 + P340: Bei Einatmen – an die frische Luft bringen
P305 + P351 + P338: Bei Augenkontakt – mit Wasser spülen, Kontaktlinsen entfernen
P501: Inhalt/Behälter gemäß lokalen Vorschriften entsorgen
Verarbeitungshinweise
Untergrund reinigen & entfetten
Direkt auf Stahl & Alu möglich
Typischer Verbrauch: abhängig von Farbton & Schichtstärke
Verarbeitungstemperatur: > 10°C
Zwischen-? & Endtrocknung abhängig von Temperatur und Luftfeuchte
Avis de sécurité du produit
Informations relatives à la sécurité du produit
Ce produit est conforme aux exigences en vigueur de la directive européenne relative à la sécurité générale des produits (GPSR) ainsi qu’aux autres réglementations applicables. Il a été conçu et fabriqué en tenant compte des normes de sécurité et de qualité les plus élevées.
Consignes pour une utilisation sûre :
- Utilisez ce produit exclusivement conformément à l’usage prévu tel qu’indiqué dans la description de l’article.
- Assurez-vous que le montage, l’entretien et l’utilisation sont effectués conformément aux instructions figurant dans la documentation du produit.
- L’installation doit toujours être réalisée selon les prescriptions du manuel de réparation afin de garantir un fonctionnement correct.
- Vérifiez régulièrement le produit afin de détecter d’éventuels dommages, signes d’usure ou autres défauts de sécurité.
- Après l’installation, le produit doit être contrôlé par un atelier spécialisé qualifié afin de vérifier le montage correct et le bon fonctionnement.
- Veuillez noter que les images du produit peuvent différer et ne représentent pas nécessairement la marchandise livrée dans tous les détails.
- En cas de dommages ou de mauvaise manipulation, le produit ne doit plus être utilisé en toute sécurité et doit être remplacé ou contrôlé par un spécialiste qualifié.
- Respectez les réglementations et normes nationales supplémentaires en vigueur.
Avertissements :
- Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
- Lisez et respectez, avant toute utilisation, la documentation spécifique du fabricant de votre véhicule.
Consignes d’adaptation :
1. Type de produit : Nos pièces de rechange sont exclusivement destinées aux véhicules indiqués dans la description du produit. La compatibilité avec d’autres modèles ne peut être garantie. Veuillez noter que le montage de ces pièces de rechange doit être effectué strictement conformément aux instructions de réparation en vigueur du fabricant. Cela garantit que la pièce est correctement installée et fonctionne parfaitement. Un montage incorrect peut entraîner des dysfonctionnements ou des risques pour la sécurité. Pour le contrôle final de l’installation, il est recommandé de consulter un atelier spécialisé qualifié.
Informations de contact :E-mail : info@mz-jawa-pieces.com
- Indications relatives à l’âge : En particulier pour les pneus, les indications relatives à l’âge doivent être respectées – la période de production est indiquée sur le produit. Veuillez respecter les prescriptions du StVZO ou vous adresser à un service technique compétent.
- Montage conforme aux règles de l’art : En particulier pour les pièces de rechange ou les motos anciennes (oldtimers), l’indication d’un montage réalisé par un personnel qualifié revêt une importance particulière.