5b Carburateur

=
Aiguille carburateur BVF MZ ES ETS TS 125 150
N° article: 1349

FEZ

Aiguille de carburateur pour carburateur BVF, convient aux anciens modèles MZ. Elle a été montée entre autres sur les modèlesTS125 ,TS150 et ES. En cas de doute sur la compatibilité de cette aiguille, vérifier la longueur et les encoches. Longueur de cette aiguille : 75 mm.

Réf.MZ: 80-30.319

 
DETAILS
Délai de livraison: env. 2-7 jours ouvrables*

2,50 EUR
TVA. 19% incl. Port en sus. Frais de port
Écrou couvercle carburateur BVF 22-24 MZ TS 125 150
N° article: 3537

FEZ

Écrou du couvercle de boisseau de carburateur BVF 22-24 pour MZ TS 125 150.

Réf.MZ: 80-30.322



DETAILS
Délai de livraison: env. 2-7 jours ouvrables*

10,80 EUR
TVA. 19% incl. Port en sus. Frais de port
Flotteur carburateur BVF MZ ES ETS TS ETZ
N° article: 727

ost2rad

Flotteur de carburateur MZ tous types . Pour carburateur BVF jusqu´à 1994.Laiton étamé.

Réf.MZ: 80-30.316 , 80-30.392







DETAILS
Délai de livraison: env. 2-7 jours ouvrables*

7,40 EUR
TVA. 19% incl. Port en sus. Frais de port
Gicleur principal carburateur BVF MZ tous types
N° article: 509

MZA-article no:   80650-00S    

BVF

Gicleur principal püour carburateur BVF MZ tous types.Tous les gicleurs ont un pas de vis M5.Précision au 1/100 mm.



Choisir la dimension désirée

DETAILS
Délai de livraison: env. 2-7 jours ouvrables*

2,20 EUR
TVA. 19% incl. Port en sus. Frais de port
Insert boisseau carburateur BVF 22N1-1 ES TS 125
N° article: 7853


Insert de guidage du boisseau de carburateur  BVF 22N1-1. Pièce d´origine RDA . Diamètre de passage 22mm.







 
MZ Nummer: 2935
DETAILS
Délai de livraison: env. 2-7 jours ouvrables*

11,90 EUR
TVA. 19% incl. Port en sus. Frais de port
Joint de cuve caoutchouc carburateur BVF MZ 125 150
N° article: 1006

FEZ

Joint de cuve en caoutchouc pour carburateur BVF ES125 150 ETS125 150 TS125 150 ETZ125 150.

Réf.MZ: 80-30.294

 
DETAILS
Délai de livraison: env. 2-7 jours ouvrables*

3,00 EUR
TVA. 19% incl. Port en sus. Frais de port
Joint de cuve en liège MZ ES ETS TS ETZ 125 150
N° article: 10586

Joint de cuve en liège pour MZ ES125, ES150, ETS125, ETS150, TS125, TS150, ETZ125, ETZ150. Ne se monte pas avec les carburateurs à cuve séparée.
DETAILS
Délai de livraison: env. 2-7 jours ouvrables*

2,10 EUR
TVA. 19% incl. Port en sus. Frais de port
Joint de cuve papier carburateur BVF MZ ES ETS TS ETZ 125 150
N° article: 6201

FEZ

Joint de cuve en papier pour carburateur BVF.Pour MZ ES125, ES150, ETS125, ETS150, TS125, TS150, ETZ125, ETZ150.






DETAILS
Délai de livraison: env. 2-7 jours ouvrables*

0,60 EUR
TVA. 19% incl. Port en sus. Frais de port
Joint de cuve pour carburateur BVF MZ ES, ETS, TS, ETZ 125, 150, Plastasit bleu
N° article: 15785

Refabrication

Joint de cuve adapté à toutes les 125, 150 MZ sauf les modèles avec carburateur à flotteur latéral.
Qualité améliorée, précision d'ajustement à 100%. Le matériau d'étanchéité est résistant à l'huile, à la graisse et au carburant, comparable à l'ancien matériau de la RDA (Kautasit), mais plus élastique et sans amiante.
L'épaisseur est de 0,6 mm, comme pour l'original.
Réf. MZ : 2932, 80-30.321
DETAILS
Délai de livraison: env. 2-7 jours ouvrables*

2,20 EUR
TVA. 19% incl. Port en sus. Frais de port
Joint de piston de starter carburateur BVF MZ SIMSON
N° article: 4749

MZA-article no:   10587-A-S    

BVF

Joint de piston de starter pour carburateur BVF pour MZ ES 125, ES 150, ES 175/2, ES 250/2, ETS 125, ETS 150, ETS 250, TS 125, TS 150, TS 250/0, TS 250/1, ETZ 125, ETZ 150, ETZ 250, ETZ 251, ETZ 301 .Pour SIMSON S50, S51, S61, S70, Schwalbe KR 51/1, KR 51/2, SR50, SR80, Star, Sperber, Habicht.

Réf.MZ : 80-30.298


DETAILS
Délai de livraison: env. 2-7 jours ouvrables*

1,80 EUR
TVA. 19% incl. Port en sus. Frais de port
Joint de pointeau carburateur BVF  MZ et Simson
N° article: 10352

ost2rad

Joint du pointeau de carburateur BVF 22N,24N,30N.Pour  MZ ES125, ES150, ES175/2, ES250/2, ES250, ETS125, ETS150, ETS250, TS125, TS150, TS250, TS250/1, ETZ125, ETZ150, ETZ250 et Simson S51, S51 Enduro, SR50, SR80, S50, S53  S83.
Dimensions du joint env. 10x14mm.
DETAILS
Délai de livraison: env. 2-7 jours ouvrables*

0,52 EUR
TVA. 19% incl. Port en sus. Frais de port
Joint papier couvercle carburateur BVF 22N-24N MZ TS ES ETS
N° article: 1037

Refabrication

Joint en papier de couvercle de carburateur BVF 22N-24N.Pour MZ 125-150cm3 type : ES, ETS, TS.



DETAILS
Délai de livraison: env. 2-7 jours ouvrables*

1,20 EUR
TVA. 19% incl. Port en sus. Frais de port
Joint pour raccord de tuyau essence de carburateur BVF 22n1 24N1
N° article: 16552

ost2rad

Joint en fibre pour le raccord de tuyau d´essence pour carburateurs BVF 22N1-1 et 24N1-1. Ces carburateurs sont montés sur les ES125, ES150, ETS125, ETS150, TS125 et TS150.
Attention, sur certains carburateurs, le raccord est pressé et non vissé.


Réf. MZ : TGL 0-7603
DETAILS
Délai de livraison: env. 2-7 jours ouvrables*

0,52 EUR
TVA. 19% incl. Port en sus. Frais de port
Nettoyant système essence 200ml MOTUL
N° article: 10475

Refabrication

Le nettoyant du système de carburant spécialement conçu pour les deux-roues à moteur 2 et 4 temps. Les salissures telles que la cokéfaction dans la chambre de combustion, les résinifications dans le carburateur, les collages des injecteurs, l'eau de condensation dans le système de carburant sont éliminées de manière fiable. Des composants lubrifiants très efficaces protègent le système de carburant pendant le processus de nettoyage et empêchent le dépôt de particules dissoutes. Un système de carburant propre est une condition préalable à une combustion propre et efficace. Il donne au moteur les meilleures performances pour un développement maximal de la puissance, un fonctionnement sans à-coups, une puissance améliorée, des économies de carburant significatives, une durée de vie plus longue des composants du système de carburant et il stabilise le carburant.[TAB:Anwendung]Eine Dose Fuel System Clean sollte bei längeren Standzeiten (Überwinterung) und regelmäßig alle 6 Monate dem Kraftstoff vor der Betankung zugegeben werden.[TAB:Warnhinweise]
  • Flüssigkeit und Dampf leicht entzündbar
  • nicht in die Augen, auf die Kleidung oder die Haut gelangen lassen
  • verursacht Haut- und schwere Augenreizungen
  • bei Kontakt mit der Haut - mit viel Wasser und Seife waschen
  • kann Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen
  • kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein
  • bei Verschlucken SOFORT Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen (Verpackung oder Etikett bereithalten)
  • kein Erbrechen herbeiführen
  • schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung
  • von Hitze, Funken, offener Flamme, heißen Oberflächen o.ä. fernhalten
  • Einatmen von Staub, Rauch, Gas, Nebel, Aerosol vermeiden - nicht rauchen
  • nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden und nach Gebrauch Hände gründlich waschen
  • Freisetzung in die Umwelt vermeiden
  • Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen




Classification de la substance ou du mélange Conforme au règlement (CE) n° 1272/2008 et à ses adaptations.


Liquides inflammables, catégorie 2 (Flam. Liq. 2, H225).
Toxicité aiguë par inhalation, catégorie 4 (Acute Tox. 4, H332).
Irritation cutanée, catégorie 2 (Skin Irrit. 2, H315).
Lésions oculaires graves, catégorie 1 (Eye Dam. 1, H318).
Toxicité spécifique pour certains organes cibles (exposition unique), catégorie 3 (STOT SE 3, H335).
Toxicité spécifique pour certains organes cibles (exposition unique), catégorie 3 (STOT SE 3, H336).
Toxicité spécifique pour certains organes cibles (exposition répétée), catégorie 2 (STOT RE 2, H373).
Danger d'aspiration, catégorie 1 (Asp. Tox. 1, H304).
Danger chronique pour le milieu aquatique, catégorie 3 (Aquatic Chronic 3, H412).



Conforme au règlement (CE) n° 1272/2008 et à ses adaptations.






Danger



Identificateurs de produits :

EC 215-535-7 XYLÈNE
EC 200-662-2 ACÉTONE
EC 919-857-5 HYDROCARBURES, C9-C11, N-ALCANES, ISOALCANES, CYCLIQUES, < 2% AROMATIQUES
EC 500-315-8 ISONONYLPHÉNOLS, ÉTHOXYLÉS


Mentions de danger : 

H225Liquide et vapeurs très inflammables.
H304Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
H315Entraîne une irritation de la peau.
H318Entraîne des lésions oculaires graves.
H332Nocif par inhalation.
H335Peut irriter les voies respiratoires.
H336Peut provoquer somnolence et vertiges.
H373Peut provoquer des lésions aux organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.
H412Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.


Conseils de sécurité - Prévention :

P210Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer.
P260Ne pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols.
P264Se laver soigneusement les mains après utilisation.
P271Utiliser uniquement à l'extérieur ou dans des locaux bien ventilés.
P273Éviter le rejet dans l'environnement.
P280Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage.


Consignes de sécurité - Réaction :

P301 + P310En cas d'ingestion : appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON/médecin.
P302 + P352 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : Laver abondamment à l'eau.
P305 + P351 + P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si possible. Continuer à rincer.
P312En cas de malaise, appeler un CENTRE ANTIPOISON/médecin/.../.
P314En cas de malaise, demander un avis médical/consulter un médecin.
P331Ne pas provoquer de vomissements.
P332 + P313En cas d'irritation cutanée : consulter un médecin.


Consignes de sécurité - Stockage :

P403 + P235Conserver dans un endroit bien ventilé. Conserver au frais.
P405Conserver sous clef.


Conseils de sécurité - Élimination :

P501Éliminer le contenu/récipient conformément à la réglementation locale/régionale/nationale/internationale.


Autres dangers

Le mélange contient des "substances extrêmement préoccupantes" (SVHC) >= 0,1 % publiées par l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) conformément à l'article 57 de REACH : http://echa.europa.eu/fr/candidate-list-table Le mélange ne répond pas aux critères appliqués aux mélanges PBT et vPvB, conformément à l'annexe XIII de la directive REACH (CE) n° 1907/2006.
 Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)
DETAILS
Délai de livraison: env. 2-7 jours ouvrables*

32,00 EUR
160,00 EUR pro
TVA. 19% incl. Port en sus. Frais de port
De 1 a 24 (sur un total de 35 articles)